TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1999-05-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
Record 1, Main entry term, English
- polyacetal
1, record 1, English, polyacetal
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- acetal resin 2, record 1, English, acetal%20resin
correct
- polyoxymethylene resin 3, record 1, English, polyoxymethylene%20resin
correct
- polyformaldehyde resin 4, record 1, English, polyformaldehyde%20resin
correct
- polyacetal resin 3, record 1, English, polyacetal%20resin
correct
- acetal 5, record 1, English, acetal
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
acetal resins: linear, synthetic resins produced by the polymerization of formaldehyde (acetal homopolymers) or of formaldehyde with trioxane (acetal copolymers); hard; tough plastics used as substitutes for metals. 6, record 1, English, - polyacetal
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
polyacetal: A polymer in which the repeated structural unit in the chain is of the acetal type. [Definition standardized by ISO.] 7, record 1, English, - polyacetal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polyacetal: term standardized by ISO. 8, record 1, English, - polyacetal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
Record 1, Main entry term, French
- polyacétal
1, record 1, French, polyac%C3%A9tal
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- résine acétalique 2, record 1, French, r%C3%A9sine%20ac%C3%A9talique
correct, feminine noun
- résine acétal 3, record 1, French, r%C3%A9sine%20ac%C3%A9tal
correct, see observation, feminine noun
- résine d'acétal 4, record 1, French, r%C3%A9sine%20d%27ac%C3%A9tal
correct, feminine noun
- résine polyacétalique 2, record 1, French, r%C3%A9sine%20polyac%C3%A9talique
feminine noun
- résine polyoxyméthylénique 2, record 1, French, r%C3%A9sine%20polyoxym%C3%A9thyl%C3%A9nique
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polymère dans lequel le motif structural répété dans la chaîne est du type acétal. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 1, French, - polyac%C3%A9tal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La désignation de résines acétaliques ou polyoxyméthyléniques comprend les polymères thermoplastiques de la formaldéhyde [...] Grâce à une excellente combinaison de caractéristiques techniques importantes, telles que rigidité, dureté, résistance mécanique, stabilité des dimensions à haute température [...], les résines acétaliques sont particulièrement indiquées comme matières premières pour l'ingénierie (engineering plastics) [...] 2, record 1, French, - polyac%C3%A9tal
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
POM : Résines polyacétaliques ou polyoxyméthyléniques (homopolymères et copolymères). 2, record 1, French, - polyac%C3%A9tal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polyacétal : terme normalisé par l'ISO. 5, record 1, French, - polyac%C3%A9tal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Résine acétal; pluriel : résines acétals. 6, record 1, French, - polyac%C3%A9tal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-04-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Teleprinters and Telex Networks
Record 2, Main entry term, English
- one-stage/two-stage selection procedure for telex to Teletex direction of interworking
1, record 2, English, one%2Dstage%2Ftwo%2Dstage%20selection%20procedure%20for%20telex%20to%20Teletex%20direction%20of%20interworking
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Téléimprimeurs et réseau télex
Record 2, Main entry term, French
- procédure de numérotation en une étape ou en deux étapes pour l'interfonctionnement dans le sens telex vers télétex
1, record 2, French, proc%C3%A9dure%20de%20num%C3%A9rotation%20en%20une%20%C3%A9tape%20ou%20en%20deux%20%C3%A9tapes%20pour%20l%27interfonctionnement%20dans%20le%20sens%20telex%20vers%20t%C3%A9l%C3%A9tex
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Brandenburg
1, record 3, English, Brandenburg
correct, Germany
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A state of Germany. 2, record 3, English, - Brandenburg
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DE-BB: code recognized by ISO. 2, record 3, English, - Brandenburg
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Brandebourg
1, record 3, French, Brandebourg
correct, masculine noun, Germany
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État de l'Allemagne. 2, record 3, French, - Brandebourg
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DE-BB : code reconnu par l'ISO. 2, record 3, French, - Brandebourg
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- Brandemburgo
1, record 3, Spanish, Brandemburgo
correct, Germany
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- Brandeburgo 2, record 3, Spanish, Brandeburgo
correct, Germany
- Brandenburgo 1, record 3, Spanish, Brandenburgo
avoid, Germany
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Land de Alemania. 3, record 3, Spanish, - Brandemburgo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Brandemburgo; Brandeburgo; Brandenburgo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que lo adecuado es escribir "Brandemburgo" o "Brandeburgo", pero no "Brandenburgo", con ene antes de be. 1, record 3, Spanish, - Brandemburgo
Record 4 - internal organization data 2014-07-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 4, Main entry term, English
- NATO Alliance Ground Surveillance Management Agency
1, record 4, English, NATO%20Alliance%20Ground%20Surveillance%20Management%20Agency
correct, NATO
Record 4, Abbreviations, English
- NAGSMA 2, record 4, English, NAGSMA
correct, NATO
Record 4, Synonyms, English
- Alliance Ground Surveillance Support Staff 1, record 4, English, Alliance%20Ground%20Surveillance%20Support%20Staff
former designation, correct, NATO
- AGS3 2, record 4, English, AGS3
former designation, correct, NATO
- AGS3 2, record 4, English, AGS3
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- Agence de gestion de l’AGS de l’OTAN
1, record 4, French, Agence%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3BAGS%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, feminine noun, NATO
Record 4, Abbreviations, French
- NAGSMA 2, record 4, French, NAGSMA
correct, feminine noun, NATO
Record 4, Synonyms, French
- Cellule de soutien de la surveillance terrestre de l’Alliance 1, record 4, French, Cellule%20de%20soutien%20de%20la%20surveillance%20terrestre%20de%20l%26rsquo%3BAlliance
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AGS3 2, record 4, French, AGS3
former designation, correct, feminine noun, NATO
- AGS3 2, record 4, French, AGS3
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-09-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Services and Social Work
Record 5, Main entry term, English
- Bulletin de liaison
1, record 5, English, Bulletin%20de%20liaison
correct, Quebec
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Fédération des associations de familles monoparentales du Québec. 2, record 5, English, - Bulletin%20de%20liaison
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Services sociaux et travail social
Record 5, Main entry term, French
- Bulletin de liaison
1, record 5, French, Bulletin%20de%20liaison
correct, masculine noun, Quebec
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Fédération des associations de familles monoparentales du Québec. 2, record 5, French, - Bulletin%20de%20liaison
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 6, Main entry term, English
- alternative justice 1, record 6, English, alternative%20justice
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 6, Main entry term, French
- justice alternative
1, record 6, French, justice%20alternative
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alternatif : Qui comporte une alternative. 2, record 6, French, - justice%20alternative
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-04-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 7, Main entry term, English
- Automotive Sales Council
1, record 7, English, Automotive%20Sales%20Council
correct, United States
Record 7, Abbreviations, English
- ASC 1, record 7, English, ASC
correct, United States
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 7, Main entry term, French
- Automotive Sales Council
1, record 7, French, Automotive%20Sales%20Council
correct, United States
Record 7, Abbreviations, French
- ASC 1, record 7, French, ASC
correct, United States
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2018-11-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 8, Main entry term, English
- range gate
1, record 8, English, range%20gate
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- range step 2, record 8, English, range%20step
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The repeater, which consists of an amplifier and a programmable delay line, amplifies and delays the intercepted signal. By transmitting this signal back to the radar and gradually increasing the delay, the range gate in the radar tracking system can be captured and pulled away from the target echo, thereby producing range deception. This technique is usually referred to as range gate pull off (RGPO). 3, record 8, English, - range%20gate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 8, Main entry term, French
- fenêtre de télémétrie
1, record 8, French, fen%C3%AAtre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- porte de distance 1, record 8, French, porte%20de%20distance
correct, feminine noun
- porte en distance 1, record 8, French, porte%20en%20distance
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le répétiteur, qui consiste en un amplificateur et en une ligne à retard programmable, amplifie et retarde le signal intercepté. La retransmission de ce signal au radar et l'augmentation graduelle du retard permettent la capture de la porte en distance du radar didactique et son déplacement par rapport à l'écho de la cible, ce qui produit une déception en distance. Cette technique est généralement appelée déréglage des portes de distance ou vol de la fenêtre de télémétrie (RGPO). 1, record 8, French, - fen%C3%AAtre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-08-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Transformers
Record 9, Main entry term, English
- core
1, record 9, English, core
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The ignition [coil] encompasses a common core of soft iron which is easily magnetized. 1, record 9, English, - core
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Transformateurs
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Autour d'un noyau de fer magnétique feuilleté est enroulé le bobinage primaire en fil relativement gros. 1, record 9, French, - noyau
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - external organization data 2011-06-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- region
1, record 10, English, region
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> continuous part of a display space 1, record 10, English, - region
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
region: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 10, English, - region
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- plage d'affichage
1, record 10, French, plage%20d%27affichage
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
partie continue d'un espace d'affichage 1, record 10, French, - plage%20d%27affichage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plage d'affichage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 10, French, - plage%20d%27affichage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: